221 poems of
125 authors
Most popular:
Brodsky [Бродский] (14 poems)
Walrus [Валрес] (9 poems)
Tsvetaeva [Цветаева] (9 poems)
Akhmadulina [Ахмадулина] (5 poems)
Locator:
Akhmadulina [Ахмадулина]
Замечаю: душа не прочна
Зима на юге. Далеко зашло
По улице моей который год
Пятнадцать мальчиков
Я не хочу Вас оскорбить письмом
Akhmatova [Ахматова]
Да, я любила их, те сборища ночные
Тихо льется тихий Дон
Aleinik [Алейник]
Я живу в эмиграции
Annenskii [Анненский]
Тупые звуки вспышек газа
Apollinaire [Аполлинер]
Проходит она
Arbenina [Арбенина]
Внезапно твой запах
Россия. Тридцать седьмой
Я
Armstrong [Армстронг]
Lovers say that in France
B-2 [Би-2]
Я не вернусь
Bagritskii [Багрицкий]
От морей ревучих
Balmont [Бальмонт]
Я мечтою ловил уходящие тени
Baratynskii [Баратынский]
Взгляни на звезды: много звезд
Пора покинуть, милый друг
Barto [Барто]
Я была в стране Суоми
Я дверь открыл своим ключом
Beckett [Бекетт]
It's on a plane that Harry tells me about his dog
Blake [Блэйк]
A flower was offered to me
It is right it should be so
Blok [Блок]
Поздний вечер
Bolkiseva [Болкисева]
Мы не просто друзья - нас подвесили вместе
Bowie [Боуи]
Baby, I dream between the blade and the tongue
The tactful cactus by your window
Brodsky [Бродский]
1900. A quiet year, you bet
1904. Things which were in store
As though the mercury's under its tongue, it won't
Winter night. Firewood
Вот я вновь посетил
Есть города, в которые нет возврата
Любовь сильней разлуки, но разлука
Не выходи из комнаты, не совершай ошибку
Ночь встает на колени перед лесной стеною
Понимаю, что можно любить сильней
Смерть - не скелет кошмарный
Так долго вместе прожили, что вновь
Уезжай, уезжай, уезжай
Я был только тем, чего
Byron [Байрон]
She walks in Beauty, like the night
Chaif [Чайф]
Что-то мне как-то не так
Chichibabin [Чичибабин]
В январе на улицах вода
Живу на даче. Жизнь чудна
Между печалью и ничем
Меня одолевает острое
Cocteau [Кокто]
Rendez-vous derrière l'arbre à songe
Cocteau Twins [Кокто Твинз]
Brush by gracefully
Cohen [Коэн]
All summer long she touched me
Coleridge [Кольридж]
The body
Dante [Данте]
Земную жизнь пройдя до половины
Depeche Mode [Депеш Мод]
Your own personal jesus
Dickinson [Дикинсон]
Our share of night to bear
Dido [Дайдо]
I haven't ever really found a place that I call home
Dire Straits [Дайр Стрейтс]
It's a mystery to me
These mist-covered mountains
Eltang [Элтанг]
в молчаньи, будто в заточеньи
...Крохоборка, выплюни обол
серебро унести ли с собою? трать его, трать
то мается: вернуться ли, вернуть
Erenburg [Эренбург]
Как скучно в "одиночке", вечер длинный
Esteban [Эстебан]
Et peut-être que tout était écrit dans le livre
Evtushenko [Евтушенко]
Со мною вот что происходит
Farmer [Фармер]
Nager dans les eaux troubles
Fet [Фет]
Напрасно
Frenkel [Френкель]
В буднях великих строек
Gandlevskii [Гандлевский]
Лунный налет – посмотри вокруг
Опасен майский укус гюрзы
Garbage [Гарбидж]
avalanche is sullen and too thin
Watching the days slip by so fast
Gleizarov [Глейзаров]
Солнышко светит ясное
Grebenshchikov [Гребенщиков]
Если хочешь, ты меня полюби
Здравствуй, я так давно не был рядом с тобой
Много лет назад
Не успели все разлить, а полжизни за кормою
С арбалетом в метро, с самурайским мечом меж зубами
У меня были проблемы
Guillevic [Гильвик]
Иногда мы с тобой заходили
Gusev [Гусев]
Любовь, по Михаилу Бахтину
Hart [Харт]
You have come here
Hunt [Хант]
Jenny kissed me when we met
Isakovskii [Исаковский]
Где ж вы, где ж вы, очи каpие
С берёз, неслышен, невесом, слетает желтый лист
Ivanov [Иванов]
В тринадцатом году, ещё не понимая
Холодеет осеннее солнце и листвой пожелтевшей играет
Jozsef [Йожеф]
Indiában, hol éjjel a vadak
Légy fegyelmezett!
Jullich [Джуллич]
Many poets, tired of buttons and zippers
Kaputikian [Капутикян]
Мой сынок ещё едва лепечет
Karafiáth [Карафиат]
The gossip spread around like wildfire
Kassak [Кассак]
Esõ esik
Kazanova [Каzанова]
А у Лилички рвется коса до пояса
женщины жарки. мужчины жалки
нет, я не причастна к тебе. но я деепричастна
она выросла из детского голоса
Kenzheev [Кенжеев]
Есть в природе час, а вернее, миг
Нет, не безумная ткачиха
Kessler [Кесслер]
This is what you are
Khodasevich [Ходасевич]
Была жара. Леса горели. Нудно
Kibirov [Кибиров]
Днесь я не Данта и Омира
Что ты жадно глядишь на крестьянку
Kipling [Киплинг]
Father and Mother, and Me
Kochetkov [Кочетков]
Как больно, милая, как странно
Kolomenskii [Коломенский]
Да. Потом мы перебрались в город. Здесь
Kublanovskii [Кублановский]
Мы спасались в тонущей Атлантиде
Kushner [Кушнер]
Жизнь чужую прожив до конца
Leonidov [Леонидов]
Был обычный серый питерский вечер
Lermontov [Лермонтов]
Белеет парус одинокой
Lovelace [Лавлэйс]
Stone walls do not a prison make
Mandelshtam [Мандельштам]
Бессонница. Гомер. Тугие паруса
Когда городская выходит на стогны луна
Нeтъ, не луна, а свeтлый циферблатъ
Mars [Марс]
Salías del templo un día, Llorona
Marshak [Маршак]
Есть
Mashina vremeni [Машина времени]
Давайте делать паузы в словах
Maskaliunaite [Маскалюнайте]
Judas' kiss in the garden
Mayakovsky [Маяковский]
Один Париж
Me [Я]
ça me revient encore
Esõ esik [Перевод]
Et peut-être que tout était écrit dans le livre [Перевод]
Fa leszek, ha fának vagy virága [Перевод]
head
I am but a pagan
L'ardeur du soleil
Mikor van valóban vége [Перевод]
My tiny Tinker Bell
today
Winter night. Firewood [Translation from J.B.]
квартира, здравствуй, моя квартира
Нáро дúпа
ну все тут есть - и зелень лета, и луч заката
Сегодня проходим названья частей. Вчера [Перевод]
Ты приезжаешь иногда
Файербол бы
Mickey 3D [Мики 3Д]
Approche-toi petit, écoute-moi gamin
Min Min [Мин Мин]
Je dis que je vagabonderai
Mitiaev [Митяев]
А вчера приглашали попеть
Morrison [Моррисон]
Shake dreams from your hair
Nabokov [Набоков]
Next question
The room a dying poet took
Отвяжись, я тебя умоляю
Пустяк — названье мачты, план — и следом
Neskazhu [Нескажу]
Пачка сигарет
Okudzhava [Окуджава]
А мы с тобой, брат, из пехоты
Всю ночь кричали петухи
Здесь птицы не поют, деревья не растут
Pasternak [Пастернак]
Гул затих. Я вышел на подмостки
Коробка с красным померанцем
Мне снилась осень в полусвете стекол
Petofi [Петофи]
Fa leszek, ha fának vagy virága
Pink Floyd [Пинк Флойд]
Run, run, run, run, run, run, run, run
Pope [Поуп]
Oh come! oh teach me nature to subdue
Pound [Паунд]
See, they return; ah, see the tentative
Ptaha [Птаха]
В замерзающем доме я собираю себя в комок
Pushkin [Пушкин]
Любви, надежды, тихой славы
Роняет лес багряный свой убор
Что в имени тебе моем
Reed [Рид]
To-day we have naming of parts. Yesterday
Сегодня проходим названья частей. Вчера
Rice [Райс]
And so it is
Rimbaud [Рембо]
Elle était fort déshabillée
Rubin [Рубин]
Алиса умеет вязать. Алиса рисует в альбомах
Rushdie [Рушди]
At the frontier of your skin no dogs patrol
Ryazanov [Рязанов]
Господи, ни охнуть, ни вздохнуть
Samoilov [Самойлов]
Мы не меняемся совсем
Sapgir [Сапгир]
В Северодвинске помню я кафе
Приснились мне превратности такие
Shakespeare [Шекспир]
No more, but e'en a woman, and commanded
Then hate me when thou wilt; if ever, now
Tired with all these, for restful death I cry
Shatybelko [Шатыбелко]
взгляд закатывается под ноги словно монетка
Shinkarev [Шинкарев]
К станции электрички, шатаясь, Федор подходит
Sho [Шо]
Мохнатым шмелем
Shonagon [Сенагон]
То, что заставляет сердце сильнее биться
Shvarts [Шварц]
Мы с кошкой дремлем день и ночь
То, что Гуттен-станок
Sosnora [Соснора]
Рисование ню, если она как гипноз
Stevenson [Стивенсон]
I have a little shadow that goes in and out with me
Sting [Стинг]
A thousand years, a thousand more
Surkov [Сурков]
Бьется в тесной печурке огонь
Tanzer [Танцер]
Mikor van valóban vége
Tarkovskii [Тарковский]
Вот и лето прошло
Все меньше тех вещей, среди которых
И это снилось мне, и это снится мне
Отнятая у меня, ночами
Tiutchev [Тютчев]
Люблю глаза твои, мой друг
Нам не дано предугадать
Toth [Тот]
Essentially, it's undiscovered
Tsoi [Цой]
У меня есть дом, только нет ключей
Tsvetaeva [Цветаева]
А может, лучшая победа
Вот опять окно
Вспомяните: всех голов мне дороже
Вы счастливы? Не скажете - едва ли
Горечь! Горечь! Вечный привкус
Гришка-Вор тебя не ополячил
Рас-стояние: версты, мили
Свободно шея поднята
Сини подмосковные холмы
Tushnova [Тушнова]
Не отрекаются, любя
U2 [Ю2]
Is there a time for keeping your distance
UmaTurman [УмаТурман]
Словно стрела глухо стукнула, клювом ребра раздвинула
Undervud [Ундервуд]
Следи за ее левой рукой
Verlaine [Верлен]
Il pleure dans mon coeur
Voloshin [Волошин]
Пар вился струйкой
Vorontsova-Jurieva [Воронцова-Юрьева]
Когда озвереем от счастья и захочется дрязг и свар
Voznesenskii [Вознесенский]
Не возвращайтесь к былым возлюбленным
Vysotskii [Высоцкий]
Наверно, я погиб. Глаза закрою - вижу
Walrus[Валрес]
возьму барабан и чужую флейту
линяет ночь в застиранный дождем
ну что же ты
пожалей меня, что ли - иногда это бабам нужно
с тобой ничего не случится с тобой ничего
слушай, короче, уже не до шуток. разве
там, под снегом, кемарит моя затяжная тайна
ты не существуешь, но это не
я забыл язык
Yeats [Йейтс]
All things uncomely and broken, all things worn out and old
Yurov [Юров]
Что-то слепое
Zabolotskii [Заболоцкий]
Сидит извозчик, как на троне
Zemfira [Земфира]
Ее звали мечтой
Мне приснилось небо Лондона
Щербатая луна
Комментариев нет:
Отправить комментарий