четверг, января 31, 2008

Что есть вина, ma belle? Врожденный грех? Проступок?

Рождественская ель? Игрушка? Хлипок, хрупок,
вступает буквоед в уют невыносимый,
над коим царствует хронограф некрасивый.

Обряд застолья прост: лук репчатый с селедкой
норвежскою, груз звезд над охлажденной водкой,
для юных нимф – портвейн, сыр угличский, томаты
болгарские. Из вен не льется ничего, и мы не виноваты.

О, главная вина – лишай на нежной коже –
достаточно ясна. Мы отступаем тоже,
отстреливаясь, но сквозь слезы понимая:
кончается кино, и музыка немая

останется немой, и не твоей, не стоит
страшиться, милый мой. Базальтовый астероид,
обломок прежних тризн, - и тот, объятый страхом,
забыл про слово «жизн» с погибшим мягким знаком.

Да! Мы забыли про соседку, тетю Клару,
что каждый день в метро катается, гитару
на гвоздике храня. Одолжим и настроим.
До-ре-ми-фа-соль-ля. Певец, не будь героем,

взгрустнем, споем давай (бесхитростно и чинно) –
есть песня про трамвай и песня про лучину,
есть песня о бойце, парнишке из фабричных,
и множество иных, печальных и приличных.

Бахыт Кенжеев
2008

понедельник, января 28, 2008

И если летом она казалась царевна Лыбедь,

То к осени оказалась царевна-блядь -
И дни эти вот, как зубы, что легче выбить,
Чем исправлять.

Бывший после случайного секса-по-старой-памяти
Берет ее джинсы, идя открывать незваному визитеру.
Те же стаканы в мойке, и майки в стирке, и потолки.
И уголки у губ, и между губами те
же самые кольца дыма; она надевает его, и они ей впору.
А раньше были бы велики.

Старая стала: происходящее все отдельнее и чужей.
Того и гляди, начнет допиваться до искажений, до миражей,
до несвоих мужей,
До дьявольских чертежей.

Все одна плотва: то угрюмый псих, то унылый хлюпик.
В кои-то веки она совсем никого не любит,
Представляя собою актовый зал, где погашен свет.
Воплощая Мертвое море, если короткой фразой -
Столько солей, минералов, грязей -
А жизни нет.

Ну, какое-то неприкаянное тире
Вместо стрелочки направленья, куда идти, да.
Хорошая мина при этой ее игре
Тянет примерно на килограмм пластида,
Будит тяжкие думы в маме и сослуживцах.
Осень как выход с аттракциона, как долгий спад.
Когда-то-главный приходит с кухни в любимых джинсах
И ложится обратно спать.

Вера Полозкова
2007

воскресенье, января 27, 2008

Когда-нибудь я действительно заберусь на

Солнечный пик, лопатки сведу до хруста,
И все эти строки медленно сменят русло
И потекут не через меня.
Это большая умственная нагрузка.
Мне тотчас перестанет быть так темно и грустно.
И я сяду на пике, пить из горла ламбруско,
Чуть браслетами двухкопеечными звеня.

Как-нибудь проснуться уже, беспечным, пустым и чистым,
Однозначным и вечным, как ландыш или нарцисс там;
Не самим себе бесом – самим себе экзорцистом
В окружении остроумцев и воротил,
А вот чтобы тебе поверили, раз увидев,
Стать, дурного себя за редкий кустарник выдав,
Просто частью многообразья видов.
Аккуратно извлечь из глупой башки тротил,
И не спрашивать консультации у светил,
А чтоб кто-нибудь взял, укутал и приютил.

И одни в кулачок рыдают у аналоя,
У других если песня, значит, про «все былое»,
А ты просто алоэ.
Мыслящее алоэ,
С маленькими зубчиками везде.
И вот та ходит с рожей, будто в дому покойник,
А вот этот ночует в сотнях случайных коек,
А у тебя только кадка и подоконник,
И над каждым домиком
По звезде.

Вера Полозкова
2008

суббота, января 26, 2008

Ты, гитарообразная вещь со спутанной паутиной

струн, продолжающая коричневеть в гостиной,
белеть а-ля Казимир на выстиранном просторе,
темнеть - особенно вечером - в коридоре,
спой мне песню о том, как шуршит портьера,
как включается, чтоб оглушить полтела,
тень, как лиловая муха сползает с карты,
и закат в саду за окном точно дым эскадры,
от которой осталась одна матроска,
позабытая в детской. И как расческа
в кулаке дрессировщика-турка, как рыбку - леской,
возвышает болонку над Ковалевской
до счастливого случая тявкнуть сорок
раз в день рожденья, - и мокрый порох
гасит звезды салюта, громко шипя, в стакане,
и стоят графины кремлем на ткани.

Иосиф Бродский
22 июля 1978

пятница, января 25, 2008

Нow can I go home

with nothing to say?
I know you're going to look at me that way
and say: what did you do out there
and what did you decide -
you said, you needed time,
and you had time.

'Cause you are a china shop,
and I am a bull.
you are really good food,
and I am full.
I guess, everything is timing,
I guess everything's been said,
so I am coming home with an empty head...

You'll say: did they love you or what?
I'll say: they love what I do.
The only one who really loves me is you.
And you'll say: girl, did you kick some butt?
And I'll say: I don't really remember,
but my fingers are sore,
and my voice is, too.

You'll say: it's really good to see you.
You'll say: I missed you horribly.
You'll say: let me carry that,
give that to me.
And you will take the heavy stuff,
and you will drive the car,
and I'll look out the window making jokes
about the way things are.

How can I go home
with nothing to say?
I know you're going to look at me that way
and say: what did you do out there
and what did you decide?
You said, you needed time -
and you had time...

Ani DiFranco
"You Had Time"
1994

четверг, января 24, 2008

Голосит застолье, встает поэт, открывает рот (кто его просил?).

Человек сгорел – бил тревогу Фет, но Марию Лазич не воскресил,

Человек горит, испуская дым, пахнет жженым мясом, кричит, рычит.
И январским воздухом молодым не утешившись, плачет или молчит.

Ложь, гитарный наигрыш, дорогой. Непременно выживем, вот-те крест.
Пусть других в геенне жует огонь, и безглазый червь в мокрой глине ест.

И всего-то есть: на устах – печать, на крючке – уклейка, птах-воробей
в обнаженном небе. Давай молчать. Серой лентой обмётанный рот заклей,

ибо в оттепель всякий зверь-человек сознает, мудрец не хуже тебя,
что еще вчера небогатый снег тоже падал, не ведая и скорбя,

и кого от страсти господь упас, постепенно стал холостая тень,
уберегшая свой золотой запас, а точнее, деньги на черный день.

Бахыт Кенжеев
2008

[Эпиграф:
"А собраться вдруг, да накрыть на стол"
Александр Сопровский]

среда, января 23, 2008

Мой ангел, тонкорукий, ломкокрылый

прозрачно дышит мне через плечо.
Ты видишь, я доверчива ещё,
я принимаю твой покой
и силу.

Мой ангел, просто отвори окно,
впусти солёный воздух, крики чаек
и солнце. Кажется, я здесь случайно
и давно.

Прости мне, ангел, вечную дорогу,
метанья, скуку. Не держи меня.
Я улечу, а здесь весны три дня,
и ласковое море
у порога.

Варна, январь 2008

вторник, января 22, 2008

Уходит в ночь мой траурный трамвай.

Мы никогда друг другу не приснимся.
В нас нет добра, и потому давай
простимся.

Кто сочинил, что можно быть вдвоем,
лишившись тайн в пристанище убогом,
в больном раю, что, верно, сотворен
не Богом?

При желтизне вечернего огня
как страшно жить и плакать втихомолку.
Четыре книжки вышло у меня.
А толку?

Я сам себе растлитель и злодей,
и стыд и боль как должное приемлю
за то, что все придумывал — людей
и землю.

А хуже всех я выдумал себя.
Как мы в ночах прикармливали зверя,
как мы за ложь цеплялись, не любя,
не веря.

Как я хотел хоть малое спасти.
Но нет спасенья, как прощенья нету.
До судных дней мне тьму свою нести
по свету.

Я все снесу. Мой грех, моя вина.
Еще на мне и все грехи России.
А ночь темна, дорога не видна...
Чужие...

Страшна беда совместной суеты,
и в той ничто беде не помогло мне.
Я зло забыл. Прошу тебя: и ты
не помни.

Возьми все блага жизни прожитой,
по дням моим пройди, как по подмостью.
Но не темни души своей враждой
и злостью.

Борис Чичибабин
1967

понедельник, января 21, 2008

на побережье - город, понятый

по возвращеньи, через год:
пивбары, привкус съёмной комнаты,
салака, водоросли, йод,
географические трещины
на потолке и на стене,
и пальцы, пахнущие женщиной,
совсем не нравившейся мне.

Геннадий Каневский
"memoires 2"
2008

суббота, января 19, 2008

Lève toi c'est décidé

laisse moi te remplacer -
je vais prendre ta douleur.

Doucement sans faire de bruit,
comme on réveille la pluie -
je vais prendre ta douleur.

Elle lutte elle se débat,
mais ne résistera pas
je vais bloquer l'ascenseur...
saboter l'interrupteur

Mais c'est qui cette incrustée,
cet orage avant l'été
sale chipie de petite soeur?

Je vais tout lui confisquer -
ses fléchettes et son sifflet,
j'vais lui donner la fessée...
la virer de la récré.

Mais c'est qui cette héritière,
qui se baigne, qui se terre
dans l'eau tiède de tes reins?

J'vais la priver de dessert,
lui faire mordre la poussière
de tous ceux qui n'ont plus rien...
de tous ceux qui n'ont plus faim.

Dites moi que fout la science
à quand ce pont entre nos panses?
si tu as mal là où t'as peur
tu n'as pas mal là où je pense!

Qu'est-ce-qu'elle veut cette conasse
le beurre ou l'argent du beurre
que tu vives ou que tu meurs?

Faut qu'elle crève de bonheur
ou qu'elle change de godasses
faut qu'elle croule sous les fleurs
change de couleur...
je vais jouer au docteur

Dites moi que fout la science
à quand ce pont entre nos panses?
si tu as mal là où t'as peur
tu n'as pas mal là où je chante!

Camille Dalmais
"Ta douleur"
2005

пятница, января 18, 2008

The current is strong from what I've heard -

It'll wisk you down the stream,
But there never seems to be much time.

My toes just touched the water,
My toes just touched the water.

Daydreamed on the bank again,
I was swimming with the fish,
And I thought this time that it may be true,

But my toes just touched the water,
My toes just touched the water.

Walked a mile just to find the edge,
Some place low enough to step right in,
Now I'm here and I can't begin - to move.

The spoiled sun up over there -
It always has to have its way,
And I know that the river's there to shelter me.

My toes just touched the water,
My toes just touched the water.

Norah Jones
"Toes"
2004

четверг, января 17, 2008

Прогонит и вернёт, прогонит

и снова выйдет и вернёт,
промокнувшая в темноте,
закутается плоть живая.
Он спал, и погружённый в воду
трап самолёта в горле сна
не отплывал, не удалялся,
был вроде вобранных шасси –
держал, как рыб над океаном.
Она опаздывала, ждал
и вспоминал не наказанье,
начало: перекрёсток взглядов,
в них дом пылал – не был спасён,
неосторожный пыл замечен.
Сняв туфлю, женщина спешит
по острой гальке. Кровь сочится
из зацелованной ноги.

Елена Сунцова
2008

среда, января 16, 2008

Spy, spy, pretty girl -

I see you see me through your window.
Don't turn your nose up -
Well, you can if you need to,
you won't be the first or last.

It must strain you to look down
so far from your father's house,
And I know what a louse like me in his house could do for you?
I'm the Cream
Of the Great Utopia Dream,
And you're the gleam
In the depths
of your banker's spleen.

I'm a phallus in pigtails,
And there's blood on my nose,
And my tissue is rotting
Where the rats chew my bones.
And my eye sockets empty
See nothing but pain.
I keep having this brainstorm
About twelve times a day.
So now, you could spend the morning
walking with me, quite amazed
As I'm unwashed
and somewhat slightly dazed

I got eyes in my backside
That see electric tomatoes
On credit card rye bread.
There are children in washrooms,
Holding hands with a queen.
And my head's full of murders
Where only killers scream.
So now you could spend the morning
talking with me quite amazed
Look out, I'm raving mad
and somewhat slightly dazed

Now you run from your window
To the porcelain bowl,
And you're sick from your ears
To the red parquet floor.
And the Braque on the wall
Slides down your front,
And eats through your belly -
It's very catching.
So now, you should spend the mornings
lying to your father quite amazed
About the strange unwashed
and happily slightly dazed.

David Bowie
"Unwashed And Somewhat Slightly Dazed"
1972

вторник, января 15, 2008

1. слушайте мой голос

из страны усопших

внимайте слову моему
из юдоли смертной

хочу сообщить нечто важное
о живом и мертвом

нечто способное оживить неживое
лысый камень способное удивить:

2.
вот замучил меня
подполковник госбезопасности Сидоряка
за родину святую вырвал ногти мои

умыл меня кровью моею
веки мои остались в его умелых руках

использовал шланги и электричество
применил фактически все что мог

и умер я на бетонном полу
и ушел я в последний путь

3.
только речь не о страшном подполковнике
не о залитых адреналином бетонных полах

а о трех днях
бестелесных полетов
дарованных смертным перед тем как совсем уйти

умерев
свободно ходил я куда хотел
и пошел по собственной воле к Сидоряке домой

в сидорякином доме увидал его малолетнюю дочь
нареченную Лилией
единственную его законную дочь

4.
ничего особенного - 11 с половиной лет
ничего заметного - обычный занудный 6-й А класс

но по-другому смотрятся на овале ее лица
большие прозрачные голубые глаза отца

лоб дочери пятнами покрыт
псориаз затаился у корней волос

в школу редко ходит
мать постоянно берет бюллетень

(мать давно уже сама не своя
мечтает о неделе в Генеджике)

с раннего детства какие-то все расстройства
транквилизаторы и массаж

внутричерепное давление
к вечеру гиперактивность
часто ходит под себя в постель

мало того что аденоиды
еще и хронический тонзиллит

да еще и аллергическая астма
сверхбыстрая реакция на шерсть и пыль

язва желудка в ремиссии
периодически обостряющийся колит

постоянно берут кровь из вены
анализ мочи
в коробок собирают кал

такому ребенку
нужен жесткий контроль
необходим безупречный режим

даже грецкие орехи бывало
вызывали анафилактический шок

нельзя жирного
соленого
острого
сладкого
кофе и чая
и телевизор нельзя

чего же нельзя еще?

5.
тайком смотрит фильмы из коридора
поздно вечером
при помощи двух зеркал

регулярно пишет письма каким-то знакомым
которых никто никогда не встречал

боится ходить по ночам в туалет
потому что в прихожей на вешалке повесились три пальто

слышит как пролетают искусственные спутники в небесах
как объявляют станции под землей метро


6.
видит сон наяву - из Битцевского парка
приезжает инопланетянин - черноволосый и кареглазый принц

и все его узнают и боятся
все уважительно кланяются и даже падают ниц

он берет ее на седло свое
и увозит в Чертаново в космический свой дворец

главное – говорит она – принц гони побыстрее
чтоб нас не догнал отец

7.
гуляет на пустыре перед домом
находит интерес у своры бродячих собак

собакам приносит куриные кости
но они только смотрят
и не едят никак

подолгу издали с ними разговаривает
читает им
раскрыв большую тетрадь

собаки привыкли
волнуются
ждут уже
когда она придет им опять читать


8.
и я увидел и понял
что в жизни своей ничего чудесного не видал

что внутренне просто спал
и хорошего не искал

если что-то и облегчает жизнь мертвых
то любовь бесстрастная
высшая сердечная жизнь

бескомпромиссная жалость
голубое свечение тонких чувств

не стихи и песни
а жизнь убогая - самое главное из искусств

так
послушайте слово мертвого
слушайте что он теперь говорит

(в сердце бесплотном – все новое
и это новое ярко
подобно звезде горит):

в Ясенево цветет прекрасная лилия
Сидоряка -
цвет души человеческой
дочь подполковника-палача

Лиля – невеста
Лиля – кинолог-практик
Лиля – кролик и гордая птица взмывающая с плеча
степного охотника
Лиля – единственная подруга воображаемого слона

Лиля – исследователь глубин
опустившаяся до дна
мироздания

там на дне
оврага на ясеневском пустыре
лилия
в красном пальто возвышается на ветру

посмотрите

там Лиля
стоит
одна

9.
это все

за это
я
и умру

Федор Сваровский
"Лилия Сидоряка"
2008

понедельник, января 14, 2008

Однажды, покачнувшись на краю

всего, что есть, я ощутила в теле
присутствие непоправимой тени,
куда-то прочь теснившей жизнь мою.

Никто не знал, лишь белая тетрадь
заметила, что я задула свечи,
зажжённые для сотворенья речи, -
без них я не желала умирать.

Так мучилась! Так близко подошла
к скончанью мук! Не молвила ни слова.
А это просто возраста иного
искала неокрепшая душа.

Я стала жить и долго проживу.
Но с той поры я мукою земною
зову лишь то, что не воспето мною,
всё прочее - блаженством я зову.

Белла Ахмадулина
1970е

воскресенье, января 13, 2008

Не полюбить бы этот дом чужой,

где звук чужой пеняет без утайки
пришельцу, что еще он не ушел:
де, странник должен странствовать, не так ли?

Иль полюбить чужие дом и звук:
уменьшиться, привадиться, втесаться,
стать приживалкой сущего вокруг,
своё - прогнать и при чужом остаться?

Вокруг - весны разор и красота,
сырой песок, ведущий в Териоки,
Жилец корпит и пишет: та-та-та, -
диктант насильный заточая в строки.

Всю ночь он слышит сильный звук чужой:
то измышленья прежних постояльцев,
пока в окне неистощим ожог,
снуют, отбившись от умов и пальцев.

Но кто здесь жил, чей сбивчивый мотив
забыт иль за ненадобностью брошен?
Непосвященный слушатель молчит.
Он дик, смешон, давно ль он ел - не спрошен.

Длиннее звук, чем маленькая тьма.
Затворник болен, но ему не внове
входить в чужие звуки и дома
Для исполненья их капризной воли.

Он раболепен и душой кривит.
Составленный вчерне из многоточья,
к утру готов бесформенный клавир
и в стройные преобразован клочья.

Покинет гость чужие дом и звук,
чтоб никогда сюда не возвращаться
и тосковать о распре музык двух.
Где - он не скажет. Где-то возле счастья.

Белла Ахмадулина
"Постой"
1970е

суббота, января 12, 2008

When you think of Harvey, think of a Harley -

Blue denim, spiked wrists and crombie,
Lap-screws and tattoos - that's all me,
Two guns, both arms feelin' like Fonzie.
You can find me drunk, whip it - it might crash,
Or find me chillin' with crackers, who like Clash,
Find me in court smokin' that nice grass,
Burnin' the flag, all in the name of white trash.
It's Harvey baby, Christ on the arm I'm gnarly baby.
Fuck with me? Not hardly baby.
And you know the flow, im Godly baby,
So lets party baby.
Chicks nick-name me pilot, they get high off my dick
I take 'em to my home, they call it the cock pit
Time for take off, their panties they drop quick
Now that's first class fuckin, and that' some fly shit...

From
N.E.R.D.
(Pharrel Williams)
"Lapdance"
2001

пятница, января 11, 2008

Если только не сядем на мель,

Если, тратясь, накопим хоть что-то, –
Дом построим. Не дом, а мотель.
И подарим себе бегемота.

Не такого, чтоб кутать в платок
Носовой, как ангорскую свинку,
А того, что живёт в Лимпопо,
Или как в словаре на картинке.

От тревог и плохих новостей,
От болезненной чуткости детской
Будем прятать в бассейн, как в постель,
И читать ему сказки на шведском.

Если ночью по комнатам он
Прогуляется, не беспокойся:
Нас разбудит лишь ласковый звон
Всех развешенных там колокольцев.

Как задумчивый вечный двойник
Бескорыстной душевности нашей,
Будет он проходить среди книг,
Безделушек, сердечек, ромашек...

Павел Квартальнов
"Полине"
январь 1994 – май 2003

четверг, января 10, 2008

"ни животных, ни яслей, ни Той,
над Которою — нимб золотой."
Бродский


чумазая панда с Times Square,
помятый икеевский бегемот.
они требуют ухода.
панде вынуть глаза, отдать в химчистку.
бегемоту повязать розовую ленту со стразами,
украденную со сток-шоу
молодых дизайнеров в лондоне.
семейная жизнь, дети.

а вы говорите:
плодитесь и размножайтесь.

заказать цыпленка тандури
и горячие лепешки наан
любимому в другой стране
по интернету, с доставкой.
он может оторваться от лэптопа
и не забыть поесть.
семейная жизнь, обед.

а вы говорите:
нуклеарность.

подрочить на youtube видео
русской канадки,
потерянно обнимающей гитару
в снегах саскачеваня.
в ее глазах - подлинное отчаянье,
а это лучший афродизиак, и я кончаю.
семейная жизнь, секс.

а вы говорите.

январь 2008
Будапешт

суббота, января 05, 2008

Есть имена, как душные цветы,

И взгляды есть, как пляшущее пламя...
Есть темные извилистые рты
С глубокими и влажными углами.

Есть женщины. Их волосы, как шлем,
Их веер пахнет гибельно и тонко.
Им тридцать лет. — Зачем тебе, зачем
Моя душа спартанского ребенка?

Марина Цветаева
Вознесение, 1915