"Chuzhie stihi" is "Somebody Else's Poetry" in Russian. The choice is hectic; the poems are posted absolutely voluntarily, according to my taste and daily impressions. Many of them I know by heart, regularly murmuring them in the course of my daydreaming, but often I fish out of the Net peculiar verses that tune into my current mood.
среда, ноября 10, 2004
Нeтъ, не луна, а свeтлый циферблатъ
Сiяетъ мнe, и чeмъ я виноватъ, Что слабыхъ звeздъ я осязаю млечность?
И Батюшкова мнe противна спесь; Который часъ, его спросили здeсь - А онъ отвeтилъ любопытнымъ: вeчность!
Комментариев нет:
Отправить комментарий