"Chuzhie stihi" is "Somebody Else's Poetry" in Russian. The choice is hectic; the poems are posted absolutely voluntarily, according to my taste and daily impressions. Many of them I know by heart, regularly murmuring them in the course of my daydreaming, but often I fish out of the Net peculiar verses that tune into my current mood.
пятница, ноября 05, 2004
Our share of night to bear,
Our share of morning, Our blank in bliss to fill, Our blank in scorning.
Here a star, and there a star, Some lose their way. Here a mist, and there a mist, Afterwards—day!
Комментариев нет:
Отправить комментарий