"Chuzhie stihi" is "Somebody Else's Poetry" in Russian. The choice is hectic; the poems are posted absolutely voluntarily, according to my taste and daily impressions. Many of them I know by heart, regularly murmuring them in the course of my daydreaming, but often I fish out of the Net peculiar verses that tune into my current mood.
пятница, апреля 25, 2014
султан солонка сила солнце суламифь –
качнулась радужка вдоль кружева зрачков,
мой сон ленив,
ленив и дважды бестолков,
моя офелия, олива в голубом
молчащем мучащем и небе, клюве и,
утроба-дом,
сухая пяточка земли.
зачем он был, зачем летал со мной во рту
туда, где семя не ужалило траву,
я слышу стук,
так шутит дядюшка ау.
чем ты любимее, тем легче держит соль
щепотку тела на поверхности морей
всей суши вдоль,
с ее сетями рыбарей.
Елена Сунцова
2014
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Комментариев нет:
Отправить комментарий