"Chuzhie stihi" is "Somebody Else's Poetry" in Russian. The choice is hectic; the poems are posted absolutely voluntarily, according to my taste and daily impressions. Many of them I know by heart, regularly murmuring them in the course of my daydreaming, but often I fish out of the Net peculiar verses that tune into my current mood.
воскресенье, августа 03, 2014
вести с полей сражений или просто с полей -
где лежат убитые, где пара ночует в стогу.-
лето в августе жарче и в то же время дряхлей -
плетется к морю, вздыхая на каждом шагу
и как там тот урожай, каковы успехи в боях -
где гуляют танки, где берется комбайн за труды,
никто об этом не думает в наших блаженных краях,
где главное - температура морской воды.
Борис Херсонский
2014
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Комментариев нет:
Отправить комментарий