"Chuzhie stihi" is "Somebody Else's Poetry" in Russian. The choice is hectic; the poems are posted absolutely voluntarily, according to my taste and daily impressions. Many of them I know by heart, regularly murmuring them in the course of my daydreaming, but often I fish out of the Net peculiar verses that tune into my current mood.
среда, марта 18, 2015
Рот - словно трещина в глиняной теплой степи.
Лицо крестьянина, не расправленное ладонью.
Он говорит: "Хватит читать. Спи".
На плакате в углу тугие орловские кони.
В темном блюдце степи теплится наш огонь.
Начал сердиться хозяин: "Керосина почти что нету...",
"Погоди, - говорю, - дай дочитать, не тронь".
Теплый язык степи тянется ночью к небу.
Долго вздыхает и хнычет старик за своей занавеской,
долго не спит домашняя мошкара.
Снится: по локоть руки в мягком и сытном тесте,
и бьется в окно серьга небесного гончара.
Елена Игнатова
2015
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Комментариев нет:
Отправить комментарий