"Chuzhie stihi" is "Somebody Else's Poetry" in Russian. The choice is hectic; the poems are posted absolutely voluntarily, according to my taste and daily impressions. Many of them I know by heart, regularly murmuring them in the course of my daydreaming, but often I fish out of the Net peculiar verses that tune into my current mood.
среда, декабря 16, 2009
Море, открытое, как письмо,
снова его спасло, зеленоватое, стекло тёплой водой: прошло.
Вот и беги, как дорога, вдаль, по городам, вдоль гор, к неисхоженным берегам, где на одном дом.
Комментариев нет:
Отправить комментарий