"Chuzhie stihi" is "Somebody Else's Poetry" in Russian. The choice is hectic; the poems are posted absolutely voluntarily, according to my taste and daily impressions. Many of them I know by heart, regularly murmuring them in the course of my daydreaming, but often I fish out of the Net peculiar verses that tune into my current mood.
пятница, мая 18, 2018
вбегает мертвый господин
он так один
он так один никто не понимает
собака лает
он и хотел бы время удалить
да вот приходится вбегать и снова жить
он так один у смерти на крючке
и гёте гёте в рюкзачке
Комментариев нет:
Отправить комментарий