"Chuzhie stihi" is "Somebody Else's Poetry" in Russian. The choice is hectic; the poems are posted absolutely voluntarily, according to my taste and daily impressions. Many of them I know by heart, regularly murmuring them in the course of my daydreaming, but often I fish out of the Net peculiar verses that tune into my current mood.
четверг, ноября 26, 2015
When I finally reach the end of him
I fault him most for his plain name.
The way it shows up everywhere, dirtying
the party, tracking in mud from parks, pages
of books, neighborhoods I have no interest
in. It arrives on my doorstep,
smearing the welcome mat. Sweet as a sugar
cube. It’s in my tea now. Dissolving
with the water. His name is in my spit.
I cannot unswallow him. He is on
the mouth of all the lovers whose lips I lick.
I always thought I would love a man
with the name of a god. I always pictured
a glorious death—
running into a house ablaze, saving babies
from the fire, kissing a bullet for someone
I loved. Not this simple name. Not the way
he is on every woman’s tongue.
How he is everywhere, and I’m still
alone.
Fatimah Asghar
"HE WHO IS GOOD WITH SWORDS"
2015
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Комментариев нет:
Отправить комментарий